Την ερμηνεία της δήλωσης του Σκοπιανού Πρωθυπουργού ο οποίος νωρίτερα σήμερα έκανε λόγο περί...
«μακεδονικού» στρατού αποσαφηνίζουν κύκλοι του υπουργείου Εξωτερικών, τονίζοντας ότι η δήλωση αυτή υπογραμμίζει τη σημασία της θέσεως σε ισχύ της συμφωνίας των Πρεσπών.
Και τούτο διότι, όπως σημείωσαν οι ίδιες πηγές, στη συμφωνία αναφέρεται ρητώς ότι ο επιθετικός προσδιορισμός για το κράτος, τα επίσημα όργανά του και τις άλλες δημόσιες οντότητες θα ευθυγραμμίζεται με το νέο όνομα της χώρας, δηλαδή, στη προκειμένη περίπτωση «στρατός της Βόρειας Μακεδονίας».
Νωρίτερα ο Σκοπιανός πρωθυπουργός σε δηλώσεις του κατά την διάρκεια ορκωμοσίας στρατιωτών, όπως μεταδίδει το πρακτορείο MIA, υποστήριξε πως «το να είσαι στρατιώτης σε μια χώρα που είναι μέλος του ΝΑΤΟ σημαίνει ότι θα εργάζεστε σε βελτιωμένες συνθήκες, σύμφωνα με τα δεδομένα των συμμάχων του ΝΑΤΟ. Σαν στρατιώτες, θα πρέπει να είστε υπερήφανοι που θα είστε η πρώτη γενιά που θα υπηρετεί την χώρα ως μέλος του ΝΑΤΟ»...
«μακεδονικού» στρατού αποσαφηνίζουν κύκλοι του υπουργείου Εξωτερικών, τονίζοντας ότι η δήλωση αυτή υπογραμμίζει τη σημασία της θέσεως σε ισχύ της συμφωνίας των Πρεσπών.
Και τούτο διότι, όπως σημείωσαν οι ίδιες πηγές, στη συμφωνία αναφέρεται ρητώς ότι ο επιθετικός προσδιορισμός για το κράτος, τα επίσημα όργανά του και τις άλλες δημόσιες οντότητες θα ευθυγραμμίζεται με το νέο όνομα της χώρας, δηλαδή, στη προκειμένη περίπτωση «στρατός της Βόρειας Μακεδονίας».
Νωρίτερα ο Σκοπιανός πρωθυπουργός σε δηλώσεις του κατά την διάρκεια ορκωμοσίας στρατιωτών, όπως μεταδίδει το πρακτορείο MIA, υποστήριξε πως «το να είσαι στρατιώτης σε μια χώρα που είναι μέλος του ΝΑΤΟ σημαίνει ότι θα εργάζεστε σε βελτιωμένες συνθήκες, σύμφωνα με τα δεδομένα των συμμάχων του ΝΑΤΟ. Σαν στρατιώτες, θα πρέπει να είστε υπερήφανοι που θα είστε η πρώτη γενιά που θα υπηρετεί την χώρα ως μέλος του ΝΑΤΟ»...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου