8.1.14

Ε, όχι και χαλίφης στη θέση του χαλίφη ο Βενιζέλος!...



Δεν θα μπορούσε να περιοριστεί στα καθήκοντά του ως αντιπρόεδρος της κυβέρνησης και υπουργός Εξωτερικών, o Ευάγγελος Βενιζέλος, καθώς δεν έχει μόνο αυτά.

Ως αντιπρόεδρος της κυβέρνησης, εκμεταλλεύτηκε λοιπόν το...
γεγονός ότι δεν υπάρχει τέτοια μετάφραση στα αγγλικά, αφού το «vice president» ή «deputy president», θα μεταφραζόταν αυτόματα ως αντιπρόεδρος του Προέδρου της Δημοκρατίας, και αναγορεύτηκε σε … «αναπληρωτής πρωθυπουργός», ήτοι «deputy prime minister». Άσε που θα μπορούσε να τους υποδεχθεί και ως υπουργός Εξωτερικών, που μεταφράζεται και εύκολα, ήτοι «foreign minister».

Στο ΠΑΣΟΚ λένε ότι δι’ αυτού του τρόπου γίνεται απολύτως αντιληπτό ότι στην κυβερνητική ιεραρχία βρίσκεται υπό τον πρωθυπουργό Αντώνη Σαμαρά, ως αντιπρόεδρος της κυβέρνησης, αποδίδοντας σε …κακή γνώση της αγγλικής ορολογίας, τις «κακίες» περί αυτόβουλης προαγωγής του.

Πάλι καλά που δεν αυτοαναγορεύτηκε σε «αυτού μεγαλειότης» ήτοι «his majesty» ή χαλίφης στη θέση του χαλίφη που στα αγγλικά θα μπορούσε να μεταφραστεί και σε … Iznogoud!

matrix24.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια: